Verse 2.8
न हि प्रपश्यामि ममापनुद्या द्यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम्। अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धम् राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम्।।2.8।।
na hi prapaśhyāmi mamāpanudyād yach-chhokam uchchhoṣhaṇam-indriyāṇām avāpya bhūmāv-asapatnamṛiddhaṁ rājyaṁ surāṇāmapi chādhipatyam
Meaning
I'm not seeing how this total bummer that's frying my brain is gonna go away, even if I totally slay and get the most uncontested power on Earth or become the ultimate god-boss.
Commentary
No cap, like, I'm not seeing how this, like, total bummer that's frying my brain is gonna go away, even if I, like, totally slay and get, like, the most uncontested power on Earth or, like, become the ultimate god-boss.