Verse 12.3
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते।सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम्।।12.3।।
ye tv akṣharam anirdeśhyam avyaktaṁ paryupāsate sarvatra-gam achintyañcha kūṭa-stham achalandhruvam sanniyamyendriya-grāmaṁ sarvatra sama-buddhayaḥ te prāpnuvanti mām eva sarva-bhūta-hite ratāḥ
Meaning
People who worship that, like, totally indestructible, indefinable, unmanifested, omnipresent, unthinkable, immovable, and eternal thing?
Commentary
Okay, so like, 'Anirdesyam' is, like, totally undefinable, you know? It's, like, beyond words and your brain can't even wrap itself around it. Why? Because it's unmanifested, it doesn't have, like, a caste, attributes, actions, or relationships. It's, like, totally incomprehensible. 'Upasana,' worship? Nah, it's more like, chilling with the divine, meditating on it, vibing with the scriptures and your guru, and, like, totally focusing on that one thought, you know? It's all about that constant, uninterrupted God-contemplation. The imperishable Brahman is everywhere, like, totally omnipresent, like the ether. It's unthinkable because it's unmanifested. Anything you can see or sense, you can think about, right? But the Supreme Being is, like, invisible and intangible, so it's, like, totally unthinkable. Thinking about God leads to, like, the ultimate chill meditation sesh. 'Kutastha' means unchanging, like, totally immutable and eternal. Think of an anvil—it stays the same, even though the iron changes shape, right? Brahman is like that. 'Kuta' can also mean something that looks good on the outside but is, like, totally messed up inside, like, the seed of samsara, that ignorance thing. Another meaning is, like, the root of everything. The one who's, like, witnessing and ruling Maya is 'Kutastha.' 'Achalam' means immovable, unchanging. So, Brahman is 'Dhruvam,' eternal, for sure.